Школа Побратимов
Корпус воспитателей

В этом качестве педагог становится наставником, организатором и культурным медиатором для китайских и/или российских детей во время краткосрочных или долгосрочных образовательных и культурных мероприятий.

1. Виды мероприятий·

 Образовательно-культурные поездки и экскурсии:

oСопровождение китайских детей, изучающих русский язык, в поездках по России (например, из приграничных провинций Китая в города Дальнего Востока или в Москву и Санкт-Петербург).

o Организация и сопровождение российских детей в поездках по Китаю.

Международные молодежные форумы и смены:

oРабота вожатыми, кураторами групп или координаторами на крупных российско-китайских форумах, таких как Российско-Китайский молодёжный форум или Смена «Язык. Дружба. Побратимство» в МДЦ «Артек»/ВДЦ «Океан».

o   Подготовка детей к выступлениям, помощь в создании проектов, модерация дискуссий.

·Профильные лагеря:

o   Работа в летних/зимних лингвистических лагерях, где основной целью является погружение в язык и культуру. Российский воспитатель здесь — главный носитель языка и создатель «русской атмосферы».

o   Проведение мастер-классов, игр, квестов на русском языке.

2. Задачи и обязанности в этой ролиПомимо общих педагогических задач, здесь добавляются очень специфические:

·Организация и логистика:

oКоординация перемещения группы.

o Соблюдение графика и обеспечение безопасности детей 24/7.

oРешение бытовых вопросов (проживание, питание).

· Обеспечение коммуникации:

oПреодоление языкового и культурного барьера между детьми. Переводчик — это одно, а педагог, который может создать ситуацию успешного общения — это другое.

o Общение с родителями, информирование их о ходе поездки.

·Образовательно-культурная программа:

oПроведение «рефлексий», обсуждение впечатлений после экскурсий.

oАдаптация сложной информации для детского восприятия.

o Создание и проведение игр и активностей, направленных на командообразование и межкультурное взаимодействие.

·Эмоциональная поддержка:

o Помощь детям в преодолении ностальгии (особенно в длительных поездках).

oСоздание доверительной и дружеской атмосферы в группе.

«Язык» в действии:

В поездках и лагерях язык изучается не по учебникам, а в реальных жизненных ситуациях — в магазине, в транспорте, во время игры. Это самое эффективное погружение.

·«Дружба» руками детей:

Совместные преодоления трудностей, игры и проекты в неформальной обстановке создают самую крепкую дружбу между российскими и китайскими детьми. Воспитатель выступает катализатором этого процесса.

·«Побратимство» на практике:

Такие поездки часто являются кульминацией партнёрских отношений между городами или школами. Участники становятся «живыми посланниками» побратимских связей.


Какими качествами должен обладать воспитатель для такой работы?·

Высокая стрессоустойчивость:

Работа с группой детей в поездке — это всегда непредвиденные ситуации.

·Организаторские способности и ответственность:

От него зависит безопасность и благополучие вверенных ему детей.

· Коммуникабельность и энергия:

Необходимо постоянно быть в контакте с детьми, коллегами, организаторами.

·Гибкость и креативность:

Умение быстро менять планы и придумывать альтернативные занятия.

·Глубокие знания культуры:

Чтобы не просто показать достопримечательность, а рассказать связанную с ней историю или легенду.

В итоге, эта сторона работы Корпуса воспитателей превращает его из просто образовательной программы в мощный инструмент живого, неформального народной дипломатии. Через совместные путешествия и проекты у детей обеих стран формируются самые светлые и прочные воспоминания о стране-партнёре, что закладывает основу для долгосрочных и дружественных отношений на долгие годы вперёд.

Фото галлерея
Made on
Tilda